查电话号码
登录 注册

الحركات السياسية造句

造句与例句手机版
  • الجدول 2- الحركات السياسية
    表 2. 政治运动
  • وتتفق جميع الحركات السياسية التي تخاطب معها الممثل الخاص على الطريق الذي يتعين اتباعه.
    所有与特别报告员交谈的党派都表示愿意沿着这条道路走下去。
  • وأصبح هذا واضحا في عام 2011، عندما تعاظمت الحركات السياسية والاجتماعية التي يقودها الشباب في جميع أنحاء العالم.
    当时,世界各地涌现了青年人领导的政治和社会运动。
  • وإلى جانب ذلك، فإن فتح الاتفاق أمام الحركات السياسية الأخرى يشكل من الآن فصاعدا أولوية بالنسبة للموقعين.
    此外,协议向其他政治运动开放成为签署方的优先事项。 结论
  • وساهمت الحركات السياسية المتطرفة في عودة الجماعات العنصرية والمعادية للأجانب إلى الواجهة.
    一些极端主义的政治运动对于种族主义和仇外集团的再现起了推波助澜的作用。
  • وتولت حركة حماس رئاسة الحكومة الائتلافية التي ضمت أعضاء من الحركات السياسية الأخرى، بما فيها حركة فتح، فضلا عن المستقلين.
    联合政府由哈马斯领导,包括法塔赫等其他政治运动成员和独立派。
  • إلا أن ذلك الحلف لم يضم جميع الحركات السياسية الرئيسية التي كان من الممكن له أن يشملها.
    然而,这项条约并没有把所有主要的政治运动都包括在内,它本可以这样做。
  • ٤٩- ومن البديهي بطبيعة الحال أن تبعية الحركات السياسية والدينية المالية تجاه الخارج إنما تترتب عليها نتائج جسام على جميع المستويات.
    各种政治和宗教运动对外国的财政依赖很明显会在各方面带来很多后果。
  • كذلك يمكن أن يشكل السكان المجردين من ممتلكاتهم والمضطهدين والذين فقدوا أصولهم تربة خصبة تترعرع فيها الحركات السياسية المتطرفة والجماعات الإرهابية.
    被逐出家园的无告无根百姓也能够成为激进政治运动和恐怖团体的养成源头。
  • لقد كان على الحركات السياسية أن تدافع عن نفسها، فالثورات أو الثورات المضادة على حدّ سواء دافعت عن نفسها عبر إجراءات من نوع أو من نوع آخر.
    政治运动必须保卫自身,革命和反革命都要通过某种程序保卫自身。
  • وتتعلق الفئة الثانية من العناصر الفاعلة غير التابعة للدولة، التي يمكن أن تشمل أحيانا الفئة اﻷولى، باﻷحزاب أو الحركات السياسية الدينية مثل الطالبان.
    第二类非国家行动者有时与第一类重叠,乃是政教合一的党派或运动,如塔利班。
  • ويحدوني الأمل في أن قيام عملية حوار وطني شامل ستساعد على الجمع بين كافة الحركات السياسية الرئيسية، بصرف النظر عن انتماءاتها، للمشاركة في المرحلة الانتقالية.
    我希望全国全面对话进程会使所有主要政治运动,不论其党派如何,都参与过渡。
  • ولاحظت الورقة المشتركة 2 أن الهجمات استهدفت أيضاً الناشطين في مجال حقوق الإنسان وزعماء الحركات السياسية المعارضة والصحفيين والطلبة(116).
    联署材料2注意到,人权活动家、政治反对运动的领导人、新闻记者和学生也成为攻击的目标。
  • 109-139- ضمان مشاركة مختلف الحركات السياسية في العملية الانتخابية، وإنشاء آليات مراقبة متعدِّدة ومستقلة بمشاركة المواطنين (المكسيك)؛
    139. 确保各种政治运动都参与选举进程,并设立由公民融合的多方和自主观察机制(墨西哥);
  • ويمكن بسهولة استخدام هذا الشرط لتكميم الحركات السياسية المعارضة للحكومة، مما يشكل انتهاكا للمواد 19 و22 و25 من العهد.
    这个要求很容易被用来压制反政府的政治运动,这是违反《公约》第19条、第22条和第25条的。
  • ولذا فإنني أحث الرئيس غباغبو، والقوات الجديدة وزعماء جميع الحركات السياسية الإيفوارية بأن يفوا بالتزاماتهم على وجه السرعة وأن يواصلوا التقدم المحرز حتى الآن.
    因此,我敦促巴博总统、新生力量和科特迪瓦各政治运动领导人尽快履行承诺,再接再励。
  • ويدعو المجتمع المدني حالياً جميع الحركات السياسية وجميع عناصر المجتمع إلى المشاركة في هذه العملية التشاورية الوطنية التي تعتبر مرحلة هامة من مراحل حل الأزمة.
    目前,民间社会请所有政治运动和社会各阶层参与全国协商会议,这是解决危机的一个重要阶段。
  • وأعربت اللجنة أيضاً عن أسفها للخلافات القائمة داخل الحركات السياسية - العسكرية التي أدت إلى إنشاء الحركة الجديدة المعروفة بتحالف الوطنيين في أفريقيا الوسطى من أجل العدالة.
    委员会还遗憾政治军事运动出现内部纠纷,已导致最近成立一个名为中非爱国者争取公正会议的新运动。
  • ويضع من أتيحت للمقررة الخاصة فرصة التحدث إليهم أثناء بعثاتها الميدانية في الغالب قدرا ضئيلا من الثقة في الحركات السياسية السلمية وفي قدرتها على تغيير الوضع.
    特别报告员在她进行外地考察时接触到的人通常对和平的政治运动不抱信心,也对他们改变现状能力不抱信心。
  • وأخيرا، يدين المؤتمرون تفاقم العنف الذي ترتكبه الحركات السياسية المسلحة في الوقت الذي تدعى فيه إلى إبرام اتفاق شامل ونهائي لوقف إطلاق النار.
    最后,在大家呼吁武装政治运动实现全面彻底停火的时候,武装政治运动却再次实施暴力行为,与会者对此表示谴责。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحركات السياسية造句,用الحركات السياسية造句,用الحركات السياسية造句和الحركات السياسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。